Pesquisar este blog

terça-feira, 19 de fevereiro de 2013

TRADUZIR-ME

Traduzir-me
Eis a questão:
Sou como a solidão.
Sou o vento que leva a  canção.
Serei eu emoção?
Não,não serei emoção.
Sou a sensação
De um momento que passa.
O vento passa por mim
E ouço o seu soprar
Em meus ouvidos.
Sou a onda do mar
Que morreu na praia.
Sou enfim aquilo
Que ninguém quis ver.
Sou o grão de areia
Esquecido na praia.
Sou assim...
Traduzir-me
Eis a questão:
Sou eu solidão?
Não,
Sou como a canção
De adoração.
Que  se ouve sem convicção.
A tradução de mim
É algo assim...
Ninguém sabe o fim.
Traduzir-me
A mim por mim
É algo que ninguém sabe o fim.

                Cálamo de Poesia
                   19.02.13


Nenhum comentário:

Postar um comentário